Přeskočit na hlavní obsah

GTC

Všeobecné obchodní podmínky a informace pro zákazníky

I. Obecné podmínky

§ 1 Základní ustanovení

(1) Následující obchodní podmínky se vztahují na všechny smlouvy, které s námi jako dodavatelem (Havoc Distribution GmbH) uzavíráte prostřednictvím webových stránek https://little-boards.com. Pokud není dohodnuto jinak, je tímto odmítnuto zahrnutí vašich případných vlastních obchodních podmínek.

(2) Spotřebitelem ve smyslu následujících ustanovení je každá fyzická osoba, která uzavírá právní úkon za účelem, který se převážně vymyká její obchodní, podnikatelské nebo profesní činnosti. Podnikatelem je každá fyzická nebo právnická osoba nebo společnost s právní subjektivitou, která při uzavírání právního úkonu jedná v rámci své samostatné profesní nebo podnikatelské činnosti.

§ 2 Uzavření smlouvy

(1) Předmětem smlouvy je prodej zboží a/nebo poskytnutí montážních služeb.

(2) Umístěním příslušného produktu na našich webových stránkách vám prostřednictvím systému online nákupního košíku činíme závazný návrh na uzavření smlouvy za podmínek uvedených v popisu položky.

(3) Smlouva se uzavírá prostřednictvím systému online nákupního košíku takto:
Zboží určené ke koupi se vloží do „nákupního košíku“. „Nákupní košík“ můžete kdykoli vyvolat prostřednictvím příslušného tlačítka v navigační liště a provést v něm změny.
Po kliknutí na tlačítko „Pokladna“ nebo „Pokračovat v objednávce“ (nebo podobné označení) a zadání osobních údajů, jakož i platebních a dodacích podmínek se údaje o objednávce nakonec zobrazí jako přehled objednávek.

Pokud jako platební metodu použijete systém okamžitých plateb (např. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), budete buď přesměrováni na stránku s přehledem objednávek v našem internetovém obchodě, nebo na webovou stránku poskytovatele systému okamžitých plateb.
Pokud budete přesměrováni na příslušný systém okamžitých plateb, provedete zde příslušný výběr nebo zadáte své údaje. Nakonec se údaje o objednávce zobrazí jako přehled objednávek na webové stránce poskytovatele systému okamžitých plateb nebo po přesměrování zpět do našeho internetového obchodu.

Před odesláním objednávky máte možnost znovu zkontrolovat údaje v přehledu objednávek, změnit je (také prostřednictvím funkce „zpět“ internetového prohlížeče) nebo objednávku zrušit.

Odesláním objednávky prostřednictvím příslušného tlačítka („objednat s povinností zaplatit“, „koupit“ / „koupit nyní“, „objednat s povinností zaplatit“, „zaplatit“ / „zaplatit nyní“ nebo podobné označení) prohlašujete, že nabídku právně závazně přijímáte, čímž dochází k uzavření smlouvy.

(4 ) Vaše dotazy týkající se přípravy nabídky jsou pro vás nezávazné. Závaznou nabídku vám předložíme v textové podobě (např. e-mailem), kterou můžete přijmout do 5 dnů (není-li v příslušné nabídce uvedena jiná lhůta).

(5) Zpracování objednávky a předání všech informací požadovaných v souvislosti s uzavřením smlouvy je částečně automatizováno prostřednictvím e-mailu. Musíte se proto ujistit, že e-mailová adresa, kterou jste nám poskytli, je správná, že příjem e-mailů je technicky zajištěn a zejména že mu nebrání SPAM filtry.

§ 3 Zboží na zakázku

(1) Vhodné informace, texty nebo soubory potřebné pro návrh zboží na míru nám poskytnete prostřednictvím online objednávkového systému nebo e-mailem nejpozději bezprostředně po uzavření smlouvy. Případné naše specifikace týkající se formátů souborů musí být dodrženy.

(2) Zavazujete se, že nebudete přenášet žádná data, jejichž obsah porušuje práva třetích stran (zejména autorská práva, práva k názvům, práva k ochranným známkám) nebo porušuje platné zákony. Výslovně nás odškodníte za všechny nároky, které v této souvislosti uplatní třetí strany. To platí i pro náklady na případné právní zastoupení, které je v této souvislosti nutné.

(3) Přenášené údaje nekontrolujeme z hlediska správnosti obsahu a v tomto ohledu neneseme žádnou odpovědnost za chyby.

§ 4 Provádění montážních služeb

(1) Pokud jsou předmětem smlouvy montážní služby, jsme povinni provést montážní práce vyplývající z popisu služby. Tyto práce provedeme podle našeho nejlepšího vědomí a svědomí, a to buď osobně, nebo prostřednictvím třetích osob.
(2) Služba se poskytuje v dohodnutých termínech.
(3) Jste povinni spolupracovat. Zejména jste povinni umožnit vstup do prostor v přístupném a přiměřeně bez nebezpečí stavu v době provádění instalačních služeb. Dále jste povinni zajistit nám elektrickou energii a v případě potřeby i vodu. Pokud nebudete plnit své povinnosti součinnosti, jsme oprávněni v souladu s § 643 BGB odstoupit od části smlouvy týkající se poskytování instalačních služeb. K tomu vám stanovíme přiměřenou lhůtu, během níž můžete potřebnou součinnost dohnat.
(4) Pokud využijete svého práva na odstoupení od smlouvy v souladu s § 648 odst. 1 BGB, můžeme požadovat 10 % sjednané odměny jako paušální částku, pokud plnění ještě nebylo zahájeno. Pokud však existuje zákonné právo na odstoupení od smlouvy, platí to pouze v případě, že své právo na odstoupení od smlouvy uplatníte až po uplynutí lhůty pro odstoupení od smlouvy. Vyhrazujete si právo prokázat, že nám skutečně nevznikly žádné náklady nebo vznikly výrazně nižší.

§ 5 Zvláštní dohody o nabízených způsobech platby

(1) Platba prostřednictvím služby SOFORT / okamžitý bankovní převod
Pokud je zvolen způsob platby Sofort / Sofortüberweisung, je platba provedena prostřednictvím poskytovatele platebních služeb Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Mnichov, Německo; „SOFORT“). Sofort GmbH je společností skupiny Klarna Group (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švédsko). Předpokladem pro použití platební metody SOFORT je, že máte účet v internetovém bankovnictví, který je pro tento účel autorizován. Během procesu platby v rámci objednávky se musíte odpovídajícím způsobem legitimovat a potvrdit platební příkaz společnosti SOFORT. Částka z vašeho bankovního účtu bude stržena ihned po zadání objednávky. Více informací o společnosti SOFORT naleznete na adrese https://www.klarna.com/sofort/.

§ 6 Zadržovací právoVyhrazení vlastnického práva

(1) Zadržovací právo můžete uplatnit pouze v případě, že se týká nároků vyplývajících z téhož smluvního vztahu.

(2) Zboží zůstává naším majetkem až do úplného zaplacení kupní ceny.

§ 7 Záruka

(1) Platí zákonná odpovědnost za vady.

(2) Jako spotřebitel jste povinni zkontrolovat zboží ihned po dodání z hlediska úplnosti, zjevných vad a poškození při přepravě a co nejdříve nás a dopravce informovat o případných reklamacích. Pokud tak neučiníte, nemá to žádný vliv na vaše zákonné záruční nároky.

(3) Pokud se některá vlastnost zboží odchyluje od objektivních požadavků, považuje se tato odchylka za odsouhlasenou pouze tehdy, pokud jsme vás o ní informovali před podáním smluvního prohlášení a pokud byla tato odchylka mezi smluvními stranami výslovně a samostatně dohodnuta.

§ 8 Volba práva, místo plnění, soudní příslušnost

(1) Použije se německé právo. V případě spotřebitelů se tato volba práva uplatní pouze tehdy, pokud tím není zrušena ochrana poskytovaná kogentními ustanoveními práva státu obvyklého bydliště spotřebitele (zásada výhodnosti).

(2 ) Místem plnění pro všechny služby vyplývající z obchodních vztahů s námi a místem příslušnosti je naše sídlo, pokud nejste spotřebitel, ale obchodník, právnická osoba veřejného práva nebo zvláštní fond veřejného práva. Totéž platí, pokud nemáte obecnou soudní příslušnost v Německu nebo v EU nebo pokud v době podání žaloby není známo vaše bydliště nebo obvyklé místo pobytu. Tím není dotčeno právo podat žalobu u soudu v jiném zákonem stanoveném místě příslušnosti.

(3) Ustanovení Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se výslovně nepoužijí.


II Informace pro zákazníky

1. totožnost prodávajícího

Little Boards Skateboards
je ochranná známka společnosti
Havoc Distribution GmbH
Blücherstraße 36
10961 Berlin
Německo
Telefon: +493043201790
E-mail: mail@havoc-distribution.com

Alternativní řešení sporů:
Evropská komise poskytuje platformu pro mimosoudní řešení sporů online (platforma ODR), která je k dispozici na adrese https://ec.europa.eu/odr.

Nejsme ochotni ani povinni účastnit se řízení o řešení sporů před spotřebitelskými rozhodčími komisemi.

2. informace o uzavření smlouvy

Technické kroky pro uzavření smlouvy, samotné uzavření smlouvy a možnosti oprav se provádějí v souladu s ustanoveními „Uzavření smlouvy“ našich Všeobecných obchodních podmínek (část I.).

3. jazyk smlouvy, ukládání textu smlouvy

3.1. Jazykem smlouvy je němčina.

3.2. Úplné znění smlouvy není u nás uloženo. Před odesláním objednávky prostřednictvím systému online nákupního košíku lze údaje smlouvy vytisknout pomocí funkce tisku v prohlížeči nebo uložit v elektronické podobě. Po obdržení objednávky vám údaje o objednávce, informace vyžadované zákonem pro smlouvy o prodeji na dálku a všeobecné obchodní podmínky zašleme opět e-mailem.

3.3. V případě žádostí o cenovou nabídku mimo systém online nákupního košíku obdržíte všechny smluvní údaje jako součást závazné nabídky v textové podobě, např. e-mailem, který si můžete vytisknout nebo uložit v elektronické podobě.

4. kodexy chování

4.1. Podřídili jsme se kritériím kvality společnosti Händlerbund Management AG, která jsou k nahlédnutí na adrese: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/ kaeufersiegel- zertifizierungskriterien.pdf.

4.2. Podřídili jsme se kritériím kvality společnosti Trusted Shops GmbH, která jsou k dispozici na adrese: https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

5. základní charakteristiky zboží nebo služeb

Základní charakteristiky zboží a/nebo služeb jsou uvedeny v příslušné nabídce.

6 Ceny a platební podmínky

6.1. Ceny uvedené v příslušných nabídkách a náklady na dopravu představují celkové ceny. Zahrnují všechny složky ceny včetně všech platných daní.

6.2. Vzniklé náklady na dopravu nejsou zahrnuty v kupní ceně. Lze je vyvolat prostřednictvím příslušně označeného tlačítka na našich webových stránkách nebo v příslušné nabídce, jsou uvedeny samostatně během procesu objednávání a hradíte je navíc, pokud nebylo přislíbeno dodání bez nákladů na dopravu.

6.3. Pokud je zásilka doručena do zemí mimo Evropskou unii, mohou vzniknout další náklady, za které neodpovídáme, jako jsou cla, daně nebo poplatky za převod peněz (poplatky za převod nebo směnný kurz úvěrových institucí), které hradíte vy.

6.4. Veškeré náklady spojené s převodem peněz (poplatky za převod nebo směnný kurz účtované úvěrovými institucemi) nesete vy v případech, kdy je zásilka doručena do členského státu EU, ale platba byla iniciována mimo Evropskou unii.

6.5. Způsoby platby, které máte k dispozici, jsou uvedeny pod příslušným tlačítkem na našich webových stránkách nebo v příslušné nabídce.

6.6. Není-li v jednotlivých způsobech platby uvedeno jinak, jsou platební nároky vyplývající z uzavřené smlouvy splatné okamžitě.

7. dodací podmínky

7.1. Dodací podmínky, termín dodání a případná omezení dodání naleznete pod příslušně označeným tlačítkem na našich webových stránkách nebo v příslušné nabídce.

7.2. Jste-li spotřebitel, je zákonem upraveno, že nebezpečí nahodilé ztráty a nahodilého zhoršení stavu prodané věci během přepravy na vás přechází až okamžikem předání zboží, a to bez ohledu na to, zda je zásilka pojištěna, či nikoli. To neplatí, pokud jste si samostatně objednali přepravní společnost, kterou podnikatel nebo jiná osoba určená k přepravě nejmenoval.

8. zákonná odpovědnost za vady

Odpovědnost za vady se řídí ustanovením „Záruka“ v našich Všeobecných obchodních podmínkách (část I).

9. zrušení

9.1. Informace o odstoupení od smlouvy a podmínkách odstoupení od smlouvy naleznete v ustanoveních „Instalační služby“ v našich všeobecných obchodních podmínkách (část I) a v příslušné nabídce.

Tyto všeobecné obchodní podmínky a informace pro zákazníky byly vytvořeny právníky společnosti Händlerbund, kteří se specializují na právo informačních technologií, a jsou neustále kontrolovány z hlediska souladu s právními předpisy. Společnost Händlerbund Management AG ručí za právní bezpečnost textů a nese odpovědnost v případě upozornění. Další informace o tom najdete na adrese: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

Pro vyhledávání stiskněte Enter, pro zavření ESC